Fecha de lanzamiento: 1 de mayo de 2003
Copyright 1997-2003, Theo de Raadt.
ISBN 0-9731791-1-2
Novedades
Breviario de instalación
Utilización del árbol de portes
Cómo obtener los CD
Nota: Todos los derechos de autor y créditos se pueden ver en los ficheros que se encuentran en los respectivos archivos de fuentes src.tar.gz, sys.tar.gz, XF4.tar.gz, o en los ficheros individuales obtenidos mediante el archivo ports.tar.gz. Los ficheros de la distribución utilizados para crear los paquetes del archivo ports.tar.gz no están incluidos en el CDROM debido a la falta de espacio.
Ésta es una lista parcial de las nuevas funcionalidades y sistemas incluidas en OpenBSD 3.3. Puede ver una lista más detallada en el tablón de cambios entre 3.2 y 3.3.
Lo que viene a continuación son las instrucciones de instalación que se encuentran en la carátula del CDROM. Las instrucciones para una instalación mediante FTP (o cualquier otra alternativa de instalación) son muy parecidas; las instrucciones del CDROM se dejan intactas con el fin de mostrar lo fácil que es instalar con los CD en lugar de otro modo.
La siguiente información servirá para una rápida instalación a aquellos usuarios que estén familiarizados con OpenBSD y con el uso de la orden disklabel -E. Si le resulta confusa la instalación de OpenBSD, lea el fichero INSTALL.* correspondiente a su plataforma.
O use la imagen 3.3/i386/floppyB33.fs del primer CD si necesita mayor soporte de controladores scsi; o la imagen 3.3/i386/floppyC33.fs del primer CD si necesita más soporte para portátiles.
Si va a usar un sistema de arranque dual de OpenBSD con otro sistema operativo, tendrá que leer el documento INSTALL.i386 incluido en el CD.
Para crear un disquete de arranque desde MS-DOS, use el programa rawrite que encontrará en el directorio 3.3/tools/rawrite.exe del primer CD. Para crear el disquete de arranque desde un sistema operativo Unix, use la utilidad dd(1). El siguiente ejemplo ilustra el uso de dd(1), en donde dispositivo podría ser "floppy", "rfd0c", o "rfd0a", y fichero la imagen de arranque que vaya a volcar al disquete.
# dd if=<fichero> of=/dev/<dispositivo> bs=32k
Asegúrese de usar disquetes correctamente formateados, SIN BLOQUES ERRÓNEOS, o la instalación fallará con casi toda probabilidad. Puede obtener más información sobre cómo crear un disquete de arranque e instalar OpenBSD/i386 desde éste en la sección 4.1 de las preguntas frecuentes.
De forma alternativa, desde el punto de Open Firmware, introduzca la orden boot cd:,ofwboot /3.3/macppc/bsd.rd
> boot cdrom 3.3/sparc/bsd.rd ó > b sd(0,6,0)3.3/sparc/bsd.rd
Si su sparc no dispone de un dispositivo de CD puede, de forma alternativa, arrancar desde un disquete. Para ello tendrá que volcar la imagen 3.3/sparc/floppy33.fs del tercer CD a un disquete. Para más información lea la sección 4.1 de las preguntas frecuentes. Para arrancar desde el disquete use una de las dos órdenes que aparecen a continuación, dependiendo de la versión de su ROM.
> boot floppy ó > boot fd()
Asegúrese de usar un disquete correctamente formateado SIN BLOQUES ERRÓNEOS, o la instalación fallará con casi total seguridad.
Si su sparc no dispone de dispositivo de disquete ni de CD, puede puede configurar una cinta de arranque o instalarlo por red, como se explica en el fichero INSTALL.sparc.
Si esto no funciona, o si no dispone de un dispositivo de CDROM, vuelque
la imagen 3.3/sparc64/floppy33.fs del tercer CD a un disquete y
arranque desde éste mediante la orden boot floppy.
Asegúrese de usar un disquete correctamente formateado SIN BLOQUE
ERRÓNEOS o la instalación fallará con casi toda
seguridad.
También puede volcar la imagen 3.3/sparc64/miniroot33.fs del tercer CD a la partición de memoria de intercambio en el disco, y arrancar con la orden boot disk:b.
Si ninguno de los métodos anteriores funciona, puede arrancar por red como se describe en INSTALL.sparc64.
Vuelque FTP:3.3/alpha/floppy33.fs o FTP:3.3/alpha/floppyB33.fs (dependiendo de la máquina) a un disquete, y ejecute la orden boot dva0. Para más detalles lea el fichero INSTALL.alpha.
Asegúrese de usar un disquete correctamente formateado, SIN BLOQUES ERRÓNEOS, o la instalación fallará con casi toda seguridad.
Arranque a través de la red siguiendo las instrucciones del fichero INSTALL.hp300.
Arranque a través de la red siguiendo las instrucciones del fichero INSTALL.hppa o de la página de la plataforma hppa.
Arranque MacOS normalmente y particione el disco con las configuraciones A/UX apropiadas. Luego extraiga las utilidades Macside del directorio de FTP 3.3/mac68k/utils al disco duro. Ejecute Mkfs para crear los sistemas de archivos en las particiones A/UX que acaba de crear. A continuación use el "Installer de BSD/Mac68k" para copiar todos los archivos de instalación desde el directorio de FTP 3.1/mac68k a sus particiones. Finalmente, estará listo para configurar el "Booter de BSD/Mac68k" con la ubicación de su núcleo y arrancar el sistema.
Puede crear una cinta de instalación de arranque o arrancar a
través de la red.
El arranque por red requiere una versión de MVME68K BUG con
soporte para las órdenes de depuración NIOT y
NBO. Puede ver más detalles en el fichero
INSTALL.mvme68k.
# mkdir -p /usr/src # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/src.tar.gz
sys.tar.gz contiene un archivo con el código fuente para empezar con /usr/src/sys. Este archivo contiene todo el código fuente del núcleo del sistema necesario para recompilar núcleos. Para extraerlo:
# mkdir -p /usr/src/sys # cd /usr/src # tar xvfz /tmp/sys.tar.gz
Estos dos árboles están sacados del repositorio de CVS. Mediante el uso de estos árboles es posible obtener una base desde la que empezar a usar los servidores de cvs anónimo, tal y como se describe en esta página. El uso de estos archivos permite un inicio más rápido para la actualización del árbol de CVS de lo que supondría bajarse todo el árbol de fuentes de OpenBSD completo.
También se incluye un árbol de portes. Para extraerlo:
# cd /usr # tar xvfz /tmp/ports.tar.gz # cd ports
El subdirectorio ports/ ha sido extraído directamente desde el árbol de portes de OpenBSD. Si todavía no sabe qué son los portes, lea la página de los portes. Esta sección no es un manual de uso de los portes, sino más bien una serie de apuntes con el propósito de ayudar al usuario a comenzar a usar el sistema de portes de OpenBSD.
Es cierto que el sistema de portes de OpenBSD no está completo. Y probablemente nunca lo estará. Sin embargo, está creciendo continuamente y se estabiliza cada vez más. Casi todos los portes que se incluyen en el lanzamiento de esta versión final deberían compilarse e instalarse sin problemas en la mayoría de arquitecturas (por ejemplo, hay más de 2000 paquetes que se compilan y se instalan en i386).
El directorio ports/ es una réplica de nuestro árbol de portes del CVS (lea la página del manual de cvs(1) si no sabe qué es CVS). Del mismo como que con nuestro árbol completo de fuentes del sistema, nuestro árbol de portes está disponible mediante cvs anónimo. Así pues, para mantener su sistema de portes actualizado con el de CVS, debe tener un árbol de portes, ports/, disponible en un medio accesible con permisos para lectura y escritura, y actualizarlo con una orden como:
# cd [portsdir]/; cvs -d anoncvsserver.openbsd.org:/cvs update -Pd -rOPENBSD_3_3
(y por supuesto, debe substituir los nombres del directorio local y del servidor remoto del ejemplo con los de la ubicación de su colección de portes en el sistema y con un servidor de cvs anónimo cercano)
Nótese que la mayoría de los portes se encuentran disponibles mediante ftp como paquetes precompilados. Si surgiera algún problema, se actualizarían los paquetes de la versión 3.3.
Si tiene interés en que se añada algún porte, o si quiere ayudar, o si simplemente necesita más información, la lista ports@openbsd.org es un buen sitio.